Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı نسخة منه إلى

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça نسخة منه إلى

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • C'est une photocopie qui sort d'une machine Xerox qui a vraiment besoin d'une nouvelle cartouche, ce qui est
    تلك نسخة من الآلة الناسخة
  • À la demande de mon gouvernement, je vous transmets le rapport du Gouvernement ougandais sur sa rencontre avec le Groupe d'experts sur l'embargo sur les armes en République démocratique du Congo.
    وقد قدمت أيضا نسخة من التقرير إلى فريق الخبراء.
  • J'aimerais deux barres Zagnut et une copie du Times.
    (خياري الشخصي هو لوحة (زجنا (ونسخة من صحيفة الـ(تايمز
  • Dit lui d'envoyer une copie au bureau de Maple.
    .(أخبرها أن تحضر نسخة ورقية منه إلى مكتب (مايبل
  • L'entreprise et les experts doivent ensuite dresser un procès-verbal et l'envoyer au Ministère de la défense nationale, avec copie à la police civile nationale.
    وعلاوة على ذلك، على الشركة والخبيرين إرسال تقرير مكتوب إلى وزارة الدفاع، ونسخة منــه إلى الشرطة المدنية الوطنية.
  • Dès réception du rapport de l'expert, le tribunal arbitral communique une copie du rapport aux parties, lesquelles auront la possibilité de formuler par écrit leur opinion à ce sujet.
    عند تسلُّم تقرير الخبير، تُرسل هيئة التحكيم نسخة منه إلى الأطراف وتُتيح لها فرصة لإبداء رأيها في التقرير كتابة.
  • Ceci... est une copie d'une facture à mon grand-père.
    هذه .... نسخة من فاتورة تعو إلى جدي
  • 1.1 Le Comité contre le terrorisme note que la loi contre le terrorisme a été promulguée et que la République des Seychelles a promis de lui en communiquer le texte.
    1-1 تلاحظ لجنة مكافحة الإرهاب أن المشروع بقانون مكافحة الإرهاب قد سُن، وأن سيشيل قد تعهدت بتقديم نسخة منه إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
  • Les délégations qui souhaitent mettre le texte d'une déclaration à la disposition de la presse, sont priées d'en déposer au moins 50 exemplaires au Centre de documentation pour les médias (salle S-394).
    كما يُرجى من الوفود التي ترغب في إطلاع وسائط الإعلام على بياناتها أن تقدم 50 نسخة منها إلى مركز الوثائق الإعلامية (الغرفة S-394).
  • Cet arrangement est alors rendu public et des copies en sont adressées à toute personne ayant à se plaindre du procédé en question et à toute autre personne dont le Commissaire pense qu'elle pourrait avoir un intérêt en cause.
    وينشر هذا الاتفاق في الجريدة الرسمية وترسل نسخ منه إلى أي شخص يشكو من الممارسة (الممارسات) المذكورة وإلى أي أشخاص آخرين يعتبرهم المفوض متأثرين بالاتفاق.